Novi recepti

Jezik s maslinama

Jezik s maslinama



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Operite jezik, stavite ga kuhati u posudu s vodom i malo soli, nakon 30-40 minuta uklonite ga, skinite kožu dok je vruć, a zatim ga narežite na pramenove i kuhajte u zdjeli s vrućim uljem zajedno s sitno sjeckani luk

Posebno napravite vrući bešamel umak od vrućeg maslaca, brašna i 2-3 šalice kipuće juhe, dobro promiješajte da se ne stvore grudice pa prelijte preko jezika; pustite da prokuha nekoliko minuta pa dodajte krastavce narezane na kockice, masline, nakon nekoliko vrenja začinite po ukusu, a zatim isključite vatru i poslužite s kuhanom rižom ili bilo kojim drugim ukrasom ili čak jednostavnim.


Recepti za kuhanje za vas

Sastojak:


U međuvremenu čistimo vlasac. Da biste ga lakše očistili, stavite ga 2-3 minute. u kipućoj vodi i zatim zagrijte na malo ulja. Povrće izvadimo i propasiramo kroz sito (prolaz), a komadiće jezika prepržimo na ulju u kojem smo očvrsnuli vlasac, da malo porumeni. U preostalo ulje dodajte 1 žlicu brašna pazeći da se brzo promiješa (kao u ciulama) kako ne bi postalo grudasto i ugasilo se sokom u kojem se kuhalo povrće + komadići jezika. Tako sam oblikovala umak. Preko zgnječenog povrća dodajte kriške jezika.



dodajte umak + sav preostali sok, pospite solju + papar + zaljev + vino + kapare + vlasac + masline + juhu


I na kraju 1 vezicu kopra + 1 peršin, stavite ih cijele u lonac da prokuhaju, nakon čega ih, kad je jelo spremno, izvadite i bacite.


Recepti za kuhanje za vas

Sastojak:


U međuvremenu čistimo vlasac. Da biste ga lakše očistili, stavite ga 2-3 minute. u kipućoj vodi, a zatim zagrijte na malo ulja. Povrće izvadimo i propasiramo kroz sito (prolaz), a komadiće jezika prepržimo na ulju u kojem smo očvrsnuli vlasac, da malo porumeni. U preostalo ulje dodajte 1 žlicu brašna pazeći da se brzo promiješa (kao u ciulama) kako ne bi postalo grudasto i ugasilo se sokom u kojem se kuhalo povrće + komadići jezika. Tako sam oblikovala umak. Preko zgnječenog povrća dodajte kriške jezika.



dodajte umak + sav preostali sok, pospite solju + papar + zaljev + vino + kapare + vlasac + masline + juhu


I na kraju 1 vezicu kopra + 1 peršin, stavite ih cijele u lonac da prokuhaju, nakon čega ih, kad je jelo spremno, izvadite i bacite.


Jezik s porilukom i maslinama

Skuhajte jezike. Očistite kožu dok su tople. Izrežite na kriške.
Dok jezici ključaju, pripremite ostale sastojke: poriluk se opeče i nareže deblje ploške, luk nareže na julienne, papriku nareže, masline drže u vrućoj vodi da se malo izgubim.

Luk kuhajte na ulju, zajedno s nekoliko žlica vode, dok ne ispari. Stavite ostale sastojke, osim juhe, lagano miješajući. Stavite kriške jezika. Pustite da zajedno kuha 30 'pokriveno poklopcem. Dodajte juhu i pustite da kuha još nekoliko minuta.

Kušajte sol - stavite je tek na kraju, s obzirom na to da su masline slane
Poslužite običan ili s pire krumpirom ili tjesteninom.


Tko su učenici iz Unghene koji će ocjenu 10 "po službenoj dužnosti" dobiti na BAC ispitu iz stranog jezika

Ove će godine 13 učenika "po službenoj dužnosti" dobiti ocjenu 10 na ispitu iz stranog jezika. A svih 13 su učenici srednje škole "Vasile Alecsandri" u Ungheniju.

"Poznato je da ove godine nisu održane olimpijske igre, ali mnogi su učenici bili uključeni u međunarodne programe, polagali ispite, dobili certifikate koje priznaje Ministarstvo obrazovanja", kaže Iulia Pancu, voditeljica Odjela za obrazovanje Ungheni.

Na ispitu iz francuskog jezika s ocjenom 10 "ex officio" bit će izabrana dva učenika. To su Valeria Babici i Cristina Lopatețchi. Obojica su stekli Certifikat za dubinsko proučavanje francuskog jezika - DALF.

Na ispitu iz engleskog jezika 11 će učenika po službenoj dužnosti dobiti ocjenu 10: Cornelia Ambroci, Monica Zaiaț, Silvian Gulica, Andreea Novac, Evelina Nuca, Marius Prepeliță i Corneliu Rotari. Svi su stekli certifikat o dubinskom studiju engleskog jezika - CAE. Galina Toma, Maxim Voicu i Nina Cazacenco dobili su FCE certifikat, a Cristina Ganibani TOEFL certifikat.


Recepti za kuhanje za vas

Sastojak:


U međuvremenu čistimo vlasac. Da biste ga lakše očistili, stavite ga 2-3 minute. u kipućoj vodi, a zatim zagrijte na malo ulja. Povrće izvadimo i propasiramo kroz sito (pass), a komadiće jezika ispečemo na ulju u kojem smo očvrsnuli vlasac, da malo porumeni. U preostalo ulje dodajte 1 žlicu brašna pazeći da se brzo promiješa (kao u ciulama) kako ne bi postalo grudasto i ugasilo se sokom u kojem se kuhalo povrće + komadići jezika. Tako sam oblikovala umak. Preko zgnječenog povrća dodajte kriške jezika.



dodajte umak + sav preostali sok, pospite solju + papar + zaljev + vino + kapare + vlasac + masline + juhu


I na kraju 1 vezicu kopra + 1 peršin, stavite ih cijele u lonac da prokuhaju, nakon čega ih, kad je jelo spremno, izvadite i bacite.


Jezik s porilukom i maslinama

Skuhajte jezike. Očistite kožu dok su tople. Izrežite na kriške.
Dok jezici ključaju, pripremite ostale sastojke: poriluk se opeče i nareže deblje ploške, luk nareže na julienne, papriku nareže, masline drže u vrućoj vodi da se malo izgubim.

Luk kuhajte na ulju, zajedno s nekoliko žlica vode, dok ne ispari. Stavite ostale sastojke, osim juhe, lagano miješajući. Stavite kriške jezika. Pustite da zajedno kuha 30 'pokriveno poklopcem. Dodajte juhu i pustite da kuha još nekoliko minuta.

Kušajte sol - stavite je tek na kraju, s obzirom na to da su masline slane
Poslužite običan ili s pire krumpirom ili tjesteninom.


Recept s maslinovim jezikom

Kuhani jezik ostavite da se ohladi, narežite na kriške i malo pospite
papar. Zatim kriške jezika stavite u lonac. Luk narežite
razrijedite i pržite u tavi, na vrućem ulju, dok ne bude gotovo
zlatne boje. Dodati brašno, ugasiti s malo soka u kojem je kuhalo
jezik i pirjajte dok luk ne omekša.

Zatim prođite kroz sito u tavi s kriškama jezika. Dodajte list od
lovorov list, papar u zrnu i malo sitno sjeckanog zelje (kopar i peršin).
Vlasac se čisti i lagano prži na malo vrućeg ulja. Zatim
dodati u tavu s kriškama jezika zajedno s opranim maslinama, 2-3
rajčice narezane na ploške pržene na ulju i procijeđene. Preliti
malo soka u kojem je kuhao jezik, 1 čašu vina, dodajte nekoliko kriški
limuna oguliti i simbolizirati te prepoloviti. Pusti to
prokuhati i smanjiti, uzimajući u obzir da se umak, ako se ohladi, zgusne.

Kad je spremno, ostavite ga da se ohladi, pa ga stavite na tanjur,
ukrašavajući kriškama limuna.


Kako napraviti jezik s maslinama

Kravlji jezik oprat ćemo ga i izrezati na velike komade, pa ćemo kuhati u loncu s hladnom vodom cca 1-2 sata (vri jače jer je vanilija), pjeneći se s vremena na vrijeme da dobije bistru juhu.

Nakon cca 35-40 minuta, dodati povrće (mrkva, cijeli luk, celer narezan) oguliti, oprati i narezati na velike komade, lovorov list, papar u zrnu, sol u loncu kuhati s jezikom i oblikovati ukusna juha.

Ako želimo ubrzati pripremu ovog recepta, možemo upotrijebiti čudotvorni lonac da skuhamo jezik.

Nakon vrenja Jezik izvadite na radnu površinu da se ohladi, a zatim izrežite tanke trake.

Stavite u lonac ulje tada ga zagrijati luk rezati ribu uz stalno miješanje (da ne zagori, ali sve dok postane prozirna).

dodati tanke trake jezika i juhu u kojoj je kuhao jezik (sve dok ne bude potpuno prekriven), pustivši da se krčka 2-3 vrenja, zatim tijesto od rajčice, lovorov list, bijelo vino (po izboru), zrna papra, masline i sol po ukusu.

pokriti lonac za pirjanje s pokriti i pustite da još prokuha 20 minuta (provjeravajte s vremena na vrijeme, a ako je umak pao dodajte još juhe).

Ako želimo a više vezanog umaka, poništiti žlica brašna s juhom i dodajte ribu u tavu tanki umak.

Jezik s maslinama može se poslužiti toplo, hladno, kao takvo ili s a ukrasite povrćem, rižom, pire krumpirom ili tjesteninom.


Recept s maslinovim jezikom

Kuhani jezik ostavite da se ohladi, narežite na kriške i malo pospite
papar. Zatim kriške jezika stavite u lonac. Luk narežite
razrijedite i pržite u tavi, na vrućem ulju, dok ne bude gotovo
zlatne boje. Dodati brašno, ugasiti s malo soka u kojem je kuhalo
jezik i pirjajte dok luk ne omekša.

Zatim prođite kroz sito u tavi s kriškama jezika. Dodajte list od
lovorov list, papar u zrnu i malo sitno sjeckanog zelje (kopar i peršin).
Vlasac se čisti i lagano prži na malo vrućeg ulja. Zatim
dodati u tavu s kriškama jezika zajedno s opranim maslinama, 2-3
rajčice narezane na ploške pržene na ulju i procijeđene. Preliti
malo soka u kojem je kuhao jezik, 1 čašu vina, dodajte nekoliko kriški
limuna oguliti i simbolizirati te prepoloviti. Pusti to
prokuhati i smanjiti, uzimajući u obzir da se umak, ako se ohladi, zgusne.

Kad je spremno, ostavite ga da se ohladi, pa ga stavite na tanjur,
ukrašavajući kriškama limuna.


Jezik s porilukom i maslinama

Skuhajte jezike. Očistite kožu dok su tople. Izrežite na kriške.
Dok jezici ključaju, pripremite ostale sastojke: poriluk se opeče i nareže deblje ploške, luk nareže na julienne, papriku nareže, masline drže u vrućoj vodi da se malo izgubim.

Luk kuhajte na ulju, zajedno s nekoliko žlica vode, dok ne ispari. Stavite ostale sastojke, osim juhe, lagano miješajući. Stavite kriške jezika. Pustite da zajedno kuha 30 'pokriveno poklopcem. Dodajte juhu i pustite da kuha još nekoliko minuta.

Kušajte sol - stavite je tek na kraju, s obzirom na to da su masline slane
Poslužite običan ili s pire krumpirom ili tjesteninom.


Video: Fokača sa maslinama (Kolovoz 2022).